معًا عبر العالم

Tim – إدارة المترجمين التحريريين والفوريين

Tim ترمز إلى Translators and Interpreters, Managers (مترجمون تحريريّون وفوريّون، ومديرون)، وتمثل مزيجًا من الخبرة اللغوية، والابتكار التكنولوجي، والإدارة الفعالة.
بفضل التكنولوجيا الحديثة وشبكة قوية من المترجمين المعتمدين، تقدم Tim خدمات لغوية دقيقة وسريعة وموثوقة في جميع أنحاء ألمانيا – للشركات، والجهات الحكومية، والأفراد.

Dolmetscher & Übersetzer bei Tim Sprachendienste
Portrait von Ahmed Soliman, dem Geschäftsführer von Timsys.

أنا أحمد سليمان

لا أؤمن بالمظاهر، بل أؤمن بالجوهر.

وُلدت في مصر، ونشأت في نظام مدرسي ثلاثي اللغات (الفرنسية، والعربية، والإنجليزية).

أدركت منذ وقتٍ مبكر أن اللغة هي مفتاح الوصول. اللغة هي المستقبل.

ما يُرشدنا – في كل لغة، وفي كل مهمة.

أكثر من 500 مترجم فوري ومترجم تحريري معتمد يضمنون الكفاءة اللغوية، والخبرة العملية، والمصداقية.
جميع المتخصصين يخضعون لفحوصات جودة صارمة – بما في ذلك اختبارات لغوية، وفحص المراجع، وفحوصات أمنية موسّعة تشمل السجل الجنائي لدى الشرطة.

الموثوقية

يتوفر المترجمون الفوريون والمترجمون التحريريون في جميع أنحاء ألمانيا خلال 60 دقيقة – عبر الهاتف، أو رقميًا، أو في الموقع.

الإنصاف

تسعير شفاف وشروط عادلة – للعملاء والمترجمين.

يقوم TIMSYS بإنشاء هياكل واضحة وشراكات قائمة على التعاون.

الابتكار

يجمع TIMSYS بين التكنولوجيا الحديثة والجدولة المدعومة بالذكاء الاصطناعي لتحقيق أقصى قدر من الكفاءة ووضوح العمليات.

الإنسانية

اللغة تخلق روابط – والثقة هي الأساس.
نعمل باحترام وعلى قدم المساواة مع جميع الأطراف المعنية.

رؤيتنا

تسعى TIM إلى خلق عالم خالٍ من الحواجز اللغوية، حيث يتمكّن الجميع من الوصول إلى مترجمين محترفين – بشكل عادل، موثوق، وبأسعار معقولة.

نلتزم بتقديم خدمات لغوية شفافة، عادلة، وفعّالة تُمكّن من التواصل على أعلى مستوى، وتبني جسورًا ثقافية، وتُعزز الاندماج.

مهمتنا

نربط بين الناس من خلال اللغة – بسرعة، وعدالة، وموثوقية.

بصفتنا وكالة رائدة في مجال الترجمة الفورية مع منصة رقمية للوساطة اللغوية، نركز على الجودة، والشفافية، والابتكار لتمكين التواصل الخالي من الحواجز.

من خلال حلول مرنة وشبكة قوية من المترجمين المعتمدين، نبني الثقة ونعزز التبادل الثقافي.

قصتنا

نشأت Tim من حاجة حقيقية – في السوق والمجتمع على حد سواء. تعود جذورها إلى عام 1999، عندما أنهى المؤسس أحمد سليمان دراسته للغة الألمانية في مصر.

في عام 2015 – خلال أزمة اللاجئين – تطوّع كمترجم لصالح مدينة فرانكفورت. واتّضح حينها: هناك حاجة ملحّة لخدمات لغوية رقمية، موثوقة، وعادلة.

في عام 2016، تطوّرت TIM من مجموعة صغيرة من المترجمين إلى شبكة ألمانية واسعة تضم أكثر من 500 متخصص لغوي معتمد ومحلّف يتحدثون أكثر من 190 لغة ولهجة.

تُتيح منصة TIMSYS حجز وتكليف المترجمين خلال أقل من 60 دقيقة – بشكل آمن، وفعّال، وشفاف.

اليوم، تُعد TIM وكالة رائدة في القطاع الحكومي، بالإضافة إلى تقديم خدماتها للشركات والأفراد.

كيف يمكننا مساعدتك؟

Dolmetscher & Übersetzer bei Tim Sprachendienste

الترجمة الشفوية

(اضغط هنا)

Dolmetscher & Übersetzer bei Tim Sprachendienste

الترجمة التحريرية

(اضغط هنا)

das Bild zeigt einige Personen in einem Sprachkurs.

مدرسة اللغات

(اضغط هنا)

Zwei Personen sitzen am Schreibtisch und schauen auf den Bildschirm.

Timsys – المنصة الرقمية

(اضغط هنا)